МКУК «Централизованная
библиотечная система»
города Челябинска
Главная
Всё о ЦБС
Обращение директора
Общая информация
Структура ЦБС
Правила пользования
Документы ЦБС
Отчёты
История ЦБС
Читателям
Правила пользования
Библиотеки
Клубы
Гостевая книга
Виртуальная справка
Для школьников и студентов
Опрос для читателей библиотек
Тесты и викторины
Ресурсы
Единый фонд МКУК ЦБС
Электронные ресурсы
«БиблиоРоссика»
Периодические издания
Электронные книги ЛитРес
Блог «ВО!круг книг»
Открой Челябинск
Услуги
Перечень услуг
Электронный каталог
Виртуальная справка
Электронная доставка правовых документов
Коллегам
Трансляции
Контакты
«Язык Пушкина»
Главная
↣
Проекты
↣
«Язык Пушкина»
ОБЛАТКА
Обла́тка
– маленький кружок из бумаги с клеем, которым запечатывали письма или склеивали бумагу или заклеивали письмо.
БИВАК (БИВУАК)
Бива́к
и (устар. )
Бивуа́к
‒ стоянка войск или участников похода, экспедиции, путешествия и т. п. вне населенного пункта для ночлега или отдыха под открытым небом.
ВЕРТУШКА
Верту́шка
– судьба, фортуна. Богиня Фортуна изображалась стоящей на шаре или вращающемся колесе с завязанными глазами (символ изменчивости).
АБШИД
В июле 1834 года А. С. Пушкин писал жене: «…получил от Жуковского такой нагоняй, а от Бенкендорфа такой сухой абшид, что я струхнул». Так, что же получил Пушкин?
ЗИЖДИТЕЛЬ
Зижди́тель
‒ Основатель, строитель, создатель, творец (книжн. ритор. устар. ).
ЗАИМОДАВЕЦ
Заимода́вец
‒ лицо, давшее взаймы; кредитор. Молодым людям охотно верили в долг рестораторы, портные, владельцы магазинов в расчете на их «грядущие доходы».
Кромешник
Кроме́шник
‒ тот, кто помогал проводить в жизнь жестокую политику правительства; опричник.
ГАЕР (ГАЭР)
Га́ер (га́эр)
‒ шут в народных игрищах, который смешит людей пошлыми приемами, рожами, ломанием; арлекин, паяц.
БАРМЫ
Ба́рмы
– это широкие оплечья со священными изображениями, украшенные драгоценными камнями.
БОРЕЙ
Боре́й
‒ в греческой мифологии бог северного ветра. В переносном смысле порывистый холодный ветер.
ХВАТ
У слова
«хват»
два значения: в разговорной речи – это бойкий и ловкий, полный молодечества человек; а в переносном смысле – это плут, мошенник, ловкач.
АВТОМЕДОН
А. С. Пушкин в «Евгении Онегине» употребил слово «
автомедон
» в значении «ямщик» с некоторой долей иронии, дав такое наименование человеку, в дороге приставленного к лошадям.
КИЧКА
Простая
кичка
, или волосник, представляла собой мягкую холщовую шапочку, плотно облегающую голову и предназначенную для того, чтобы закрывать волосы.
ЧЕКМЕНЬ
Чекмень
– слово мужского рода, ударение падает на последний слог. Суконная верхняя мужская одежда халатообразного покроя, реже в виде кафтана или полукафтана.
КЕЛЬЯ
Для многих наших молодых современников слово «келья» мало, что значит. Между тем, в произведениях Пушкина мы не раз встречаем его.
КУРТИНЫ
Слово
«курти́ны»
произошло от французского (courtine). Согласно толковым словарям русского языка, имеет несколько значений. У Пушкина – это часть сада, фигурные клумбы.
1
2
3
»
Электронный каталог
Гостевая книга
Адреса библиотек
Карта сайта
Поиск по сайту
Свяжитесь с нами
Тема сообщения
От кого сообщение
Электронная почта для обратной связи
Текст сообщения
Отправить
Ваше сообщение отправлено на наш почтовый ящик. Спасибо за обращение!