Итак, что такое «чулан»?
По Толковому словарю Д.Н. Ушакова «чулан» – это небольшое отгороженное помещение в жилом доме, обычно служащее кладовой (для вещей, съестных припасов и т.п.). («Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (1935-1940)
В повести «Капитанская дочка» мы читаем подтверждение этому значению слова.
«Иван Кузмич вполне соглашался с своею супругою и приговаривал: «А слышь ты, Василиса Егоровна правду говорит. Поединки формально запрещены в воинском артикуле». Между тем Палашка взяла у нас наши шпаги и отнесла в чулан. Я не мог не засмеяться. Швабрин сохранил свою важность».
«Капитанская дочка» Глава IV. Поединок
«Иван Кузмич, оставшись полным хозяином, тотчас послал за нами, а Палашку запер в чулан, чтоб она не могла нас подслушать. Василиса Егоровна возвратилась домой, не успев ничего выведать от попадьи, и узнала, что во время ее отсутствия было у Ивана Кузмича совещание и что Палашка была под замком.»
Капитанская дочка. Глава VI. Пугачевщина
У Пушкина были друзья, и среди них стоит отметить Дельвига: талантливого, доброго, но несколько ленивого человека. В стихотворении «Послание Дельвигу» с юмором и одновременно с любовью Александр Сергеевич написал про своего товарища, небрежно насвистывающем в трактирном чулане:
Полуизмаранный альбом,
Творенье Фихте и Платона
Да два восточных лексикона
Под паутиною в углу
Лежали грудой на полу, –
Предмет занятий разнородных
Ученого да крыс голодных.
Мы знаем: роскоши пустой
Почтенный мыслитель не ищет;
Смеясь над глупой суетой,
В чулане он беспечно свищет.
Иллюстрация Мавриной Т.А. к стихотворению А.С. Пушкина «Послание Дельвигу (Прими сей череп, Дельвиг, он…)».
Здесь у слова иное значение. Чулан – один из синонимов слово «каморка» или маленькая тесная комната, где еле повернуться можно.
И в первой части поэмы «Медный Всадник», когда Пушкин знакомит читателя со своим героем, и мы узнаем, что Евгений живет в чулане, также используется это слово как синоним «каморка»:
В то время из гостей домой
Пришел Евгений молодой…
Мы будем нашего героя
Звать этим именем. Оно
Звучит приятно; с ним давно
Мое перо к тому же дружно.
Прозванья нам его не нужно,
Хотя в минувши времена
Оно, быть может, и блистало
И под пером Карамзина
В родных преданьях прозвучало;
Но ныне Светом и Молвой
Оно забыто. Наш герой
живет в чулане. Где-то служит,
Дичится знатных и не тужит
Ни о почиющей родне,
Ни о забытой старине.
Каморка-чулан Евгения в поэме «Медный Всадник». Иллюстрация А. Бенуа
Кстати, стоит вспомнить, что маленькой тесной комнатой были комнаты лицеистов, в которой они спали. Такую комнату лицеист Пушкин называл «келья». Видимо, именно такую комнату и имеет виду здесь поэт.
Возможно, не случайно упоминание «чулана» приходится на 14-ю строчку, если отсчёт вести со строки, с которой впервые говорится о герое (можно посчитать).
Ведь в Царско-Сельском лицее комната лицеиста Пушкина была именно под номером 14!
Лицейская комната А.С. Пушкина под №14
Ссылки:
Данилов Ю. Комментарий А.С. Пушкин поэма «Медный Всадник»