Ветеринар – не должность, а призвание
31 августа 2021 в 11:23

Медицинский врач лечит человека,
а ветеринарный врач – человечество»

И.П. Павлов, советский физиолог,
академик, лауреат Нобелевской премии

Ежегодно 31 августа в нашей стране отмечается профессиональный праздник День ветеринарного врача. Этот праздник ветеринарных врачей и фельдшеров, работников зоологических клиник, питомников, животноводческих предприятий, ветеринарных аптек.

Профессия ветеринарного врача одна из старейших и самых гуманных. С тех пор как человек одомашнил диких животных, он был вынужден заботиться о здоровье своих четвероногих друзей. От них зависело его существование и благополучие. В древние времена этой профессии приписывались тайные знания, врачевателей ставили в один ряд с магами и колдунами, о них слагали легенды и предания. Первые упоминания о ветеринарии относятся к IV веку до нашей эры. Древние египтяне обожествляли животных и старались всеми методами защитить болеющих. Лечением животных занимались в Древнем Китае и Греции, а в Древнем Риме были созданы специальные лазареты для лечения лошадей для действующей армии.

В России ветеринария как наука начинает развиваться с XVI века, в этот период появляются первые законодательные акты о заболевании животных и мерах борьбы с этими болезнями. В XVIII веке открывается первое учебное заведение «Конюшенная школа» в Подмосковье. В это же время появляются первые лечебники для животных. В 1837 вышла в свет первая печатная отечественная ветеринарная книга по фармакологии под заглавием «Зоофармокология, или наука о лекарствах, употребляемых для домашних животных при болезнях, им приключающихся». Ее написал профессор Петербургской медико-хирургической академии Петр Лукин. В настоящее время книга находится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.

Ветеринарный врач – представитель необычной специальности, ему доверены жизнь и здоровье животных. Врач умеет распознавать болезни домашних питомцев и диких зверей, птиц, рыб и даже насекомых. Ему приходится считаться с тем, что животные не умеют говорить, сказать где что болит они не могут, они так же беспомощны перед болезнью, как малые дети, и только человек может их спасти. К сожалению, врач не может услышать слов благодарности от своих питомцев, но в литературе возможно все…

Все с детства помнят сказку Корнея Ивановича Чуковского о докторе Айболите, который лечил животных.

Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!

И кто же из нас не мечтал, когда вырастет, лечить животных так же как доктор Айболит. Для некоторых мечта осуществилась, для остальных же в памяти навсегда остались замечательные строчки о докторе, который понимал язык животных и «лечил несчастных зверят и ставил, и ставил им градусники…».

А знаете ли вы, как появились истории о докторе Айболите? В 1924 году в СССР впервые была напечатана книга американского писателя Хью Лофтинга «Приключения доктора Дулитла» в переводе Любови Хавкиной с рисунками автора книги. Это был дословный перевод, книга вышла тиражом семь тысяч экземпляров.

Хью Джон Лофтинг с детства любил животных, но выбрал профессию инженера, благодаря которой побывал во многих странах. В годы Первой мировой войны он ушел на фронт. Скучая по своим детям, которые остались в Англии, он начал писать им письма, в них он рассказывал сказочные истории о докторе Дулитле, который знает язык животных и помогает им. После ранения Лофтинг был отправлен домой. В 1920 году семья переезжает жить в США. Случайно письма со сказочными историями попадают на глаза известному американскому издателю, ему так понравились сказки, а также авторские рисунки к ним, что в 1920 году была издана первая книга «История доктора Дулитла», а затем последовали и остальные:

  • «Почтовая служба доктора Дулитла»
  • «Цирк доктора Дулитла»
  • «Опера доктора Дулитла»
  • «Путешествия доктора Дулитла»
  • «Зоопарк доктора Дулитла»
  • «Доктор Дилитл на Луне»

Книгу Хью Лофтинга «Доктор Дулитл и его звери» можно взять в библиотеке №2.

Книгу Хью Лофтинга «Путешествия доктора Дулитла» можно взять в библиотеках №№ 5, 27.

История о докторе Дулитле так понравилась читателям, что было несколько экранизаций, и самая популярная из них серия комедийных картин «Доктор Дулитл», снятая в 1998 году (и последующие за ней серии), где главную роль сыграл Эдди Мерфи.

Немногим позже К. Чуковский начал свой перевод «Истории доктора Дулитла». Это был скорее не перевод, а пересказ для самых маленьких. Из двадцати глав Корней Иванович оставил только четырнадцать и переложил ее в стихи. В 1936 году была издана повесть-сказка «Доктор Айболит» где на титульном листе значилось – по Гью Лофтингу. Книгу «Доктор Айболит» К.И.Чуковского можно взять в Центральной библиотеке им. А.С. Пушкина, библиотеках №№ 1, 2, 6, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 32.

Прототипом русского Айболита, как сказал сам К.И.Чуковский, стал Цемах Шабада – врач, который жил в городе Вильнюсе и никому никогда не отказывал в помощи, были это люди или животные. Поэт несколько раз останавливался у него дома, когда был в городе. «Это был самый добрый человек, которого я только знал в жизни», – писал о нем Корней Иванович. В 2007 году в Вильнюсе открыли памятник Ц. Шабаду, на памятнике надпись: «Гражданину города Вильнюса доктору Цемаху Шабаду, прототипу доброго доктора Айболита».

Врач всегда приходит на помощь больным и всеми силами старается оказать помощь, но встречаются и такие доктора, которые лишены сострадания и профессионального долга. В рассказе Константина Григорьевича Паустовского «Заячьи лапы» перед нами образ ветеринарного врача, который вместо того, чтобы лечить пострадавшего от лесного пожара зайца, говорит, что не умеет их лечить и советует Вите Малявину, принесшего пострадавшего зверька к нему, зажарить зайца. Как сложилась дальнейшая судьба маленького пушистика, вы узнаете, прочитав рассказ до конца. «Заячьи лапы» – это рассказ о доброте и профессиональном долге, он не оставит равнодушными ни детей, ни взрослых. Книгу можно взять в библиотеках №№ 1, 2, 5, 6, 7, 9, 10. 14, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 28, 29, 32.

Многие из нас обожают кошек. Когда они болеют, мы бросаем все свои дела и бежим спасать своего четвероногого друга, ищем самую лучшую клинику и самого профессионального врача, а вот чтобы кот помог ветеринарному врачу – бывает такое? Оказывается, такие случаи есть и живёт такой кот на страницах книги Романа Матроскина «Бой-кот. Дело доверчивого ветеринара».

Роман Матроскин – автор серии книг о «котодетективе», точнее «котективе» Ричарде. Роман с детства мечтал стать писателем, сменил много профессий, работал дворником, переводчиком, журналистом. Будучи по натуре свободолюбивым человеком, свою судьбу он привык строить сам, отсюда, наверное, у него страсть к таким же свободолюбивым и своенравным котам. Начинал свою писательскую карьеру с женских романов, писал рассказы для детей, а затем детективы для взрослых. Когда Роман работал ночами над сюжетными линиями произведений, рядом всегда был кот Маркиз, он-то и натолкнул автора на написание иронических детективов из жизни котов и людей. В романе главный герой – взрослый черный кот Ричард, убежденный холостяк, хотя случаются редкие браки, оказывается втянутым в очередное преступление. На главного врача ветеринарной клиники Григория Вощинского совершено покушение, и только чудом он избежал смерти. Преступник не найден, и за дело берется котектив Ричард. Где и главное кому перешел дорогу несчастный ветеринар? Если вы любитель ироничных детективов, и еще любите кошек, то этот КОТОдетектив для вас. Книгу можно взять в библиотеке №14.

В настоящее время растет популярность нового жанра литературы – фэнтези, в основе которого все наделены удивительными способностями, это таинственные миры, говорящие деревья и звери. В первой книге трилогии «Перекрестки» американского писателя Ника О’Донохью «Ветеринар для единорога» главные герои – студенты ветеринарного колледжа. У каждого из них своя судьба, свои жизненные истории. Вместе со своим профессором они попадают на практику в один из таинственных миров, где живут единороги и грифоны, кентавры, сатиры и дриады. Перекресток – это то место, где постоянно что-то происходит и перед будущими ветеринарами встает вопрос: как лечит необычных пациентов, как определить нужную дозу лекарств, как правильно прикрепить рог единорогу? В романе также поднимается проблема отношения к животным, а еще, как и во всех фантазийных романах, борьба добра и зла. Читать эту книгу или нет, выбор за вами. Книгу можно взять в библиотеке №26.

В художественной литературе не очень широко отображен труд ветеринарного врача, которому приходится быть и диагностом, и хирургом, и ортопедом, а также психологом, умеющим помочь не только животным, но и их владельцам.

«Как и люди, животные нуждаются в друзьях», – это слова Джеймса Херриота, английского ветеринарного врача, писателя, который посвятил 40 лет жизни благородной работе лечения животных, написал огромное количество рассказов, которые полны любви к животным и благодаря которым наши четвероногие друзья стали нам ближе и понятнее. Книги Джеймса Хэрриота стали настольными книгами у начинающих ветеринаров и тех, кто обожает животных

«Если вы решите стать ветеринаром, то богатым не будете никогда, но зато жизнь у вас будет интересная и полная разнообразия» Джеймс Хэрриот.

В книге Хэрриот, Дж. «О всех созданиях – больших и малых» рассказывается не только о животных, но и о людях. Перед читателем проходит целая галерея образов владельцев животных, начиная с бедняка, теряющего собаку, с которой он делился последним куском хлеба, и кончая богатой вдовой, которая находит единственную отраду в четвероногом любимце и закармливает его так, что чуть не отправляет на тот свет. Книгу можно взять в библиотеках №№ 1, 7, 11, 14, 15, 18, 26 и Центральной библиотеке им.Пушкина.

Приглашаем в библиотеки Челябинска за книгами!

Поздравляем ветеринарных врачей и фельдшеров, работников зоологических клиник, питомников, животноводческих предприятий, ветеринарных аптек с праздником!

 

Светлана Яковлева